ユキコ道2-5 有名人、何と呼ぶ? [ユキコ道 第二章]
Sponsored Link
「有名人の方は、なんとお呼びすればいいのでしょうか?」
ということですね。
今回の戦術は、本文がたった2行なのです。
少し困ってしまいました。
(残った1行は例文です。
グループの方などを「○○の方々」とお呼びする、
ということです。)
私の場合、これは割とよく言っています。
知人に芸能関係のお仕事をされている方がいるので、
そういう方とお話しすると、自然に「○○さん」という
呼び方になってしまうのですよね。
あと、少しでもお会いしたことのある芸能人の方は、
普段でも、なぜかさん付けにしてしまいます。
でも、そうすると、まるで友人知人のように聞こえて
しまう時があるのが困り物。
これが、自然に言えるような、違和感のない
雰囲気の女性になればいいということですよね。
芸能人や作家の方など、日本人の場合は、
比較的「○○さん」とお呼びしやすいです。
でも、意外と難しいのが、外国人の方!
たとえば、
「オードリー・ヘプバーンさん」とか。
なんだか、口にしづらくないですか!?
「カラヤンさん」とか。
悩ましいです!!
***
今日も、皆さんにとってしあわせな出来事が
ありますように。
心から願っています。
Sponsored Link
「有名人の方は、なんとお呼びすればいいのでしょうか?」
ということですね。
Dr.ユキコ 著「年収1億の彼」P.76より引用
第二章 『基本をエレガントに』の演出
戦術5 芸能人には『さん』を付ける 〜 みんながつけない、だからこそ光る 〜
複数の芸能人には『方々』をつけます。
今回の戦術は、本文がたった2行なのです。
少し困ってしまいました。
(残った1行は例文です。
グループの方などを「○○の方々」とお呼びする、
ということです。)
私の場合、これは割とよく言っています。
知人に芸能関係のお仕事をされている方がいるので、
そういう方とお話しすると、自然に「○○さん」という
呼び方になってしまうのですよね。
あと、少しでもお会いしたことのある芸能人の方は、
普段でも、なぜかさん付けにしてしまいます。
でも、そうすると、まるで友人知人のように聞こえて
しまう時があるのが困り物。
これが、自然に言えるような、違和感のない
雰囲気の女性になればいいということですよね。
芸能人や作家の方など、日本人の場合は、
比較的「○○さん」とお呼びしやすいです。
でも、意外と難しいのが、外国人の方!
たとえば、
「オードリー・ヘプバーンさん」とか。
なんだか、口にしづらくないですか!?
「カラヤンさん」とか。
悩ましいです!!
***
今日も、皆さんにとってしあわせな出来事が
ありますように。
心から願っています。
Sponsored Link